# Use this as a starting point to translate this application into
# another language. The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
# Translated by:
# Madis Listak madis@netbell.ee
# Last update: 14.03.2003
# Check out the tools directory which contains two perl scripts:
# check_translation.pl will tell you if you have successfully translated
# all required text
# pagify_translation.pl will take an old translation file and move the
# translations around so they age grouped by the page they appear in.
#
# Note: You will notice the entry for "May_" below. There's a reason for
# this. Translate "May_" to the full month name and "May" to the three-letter
# month abbreviation (like "Oct" for "October").
#
#
#
#
# Translation last updated on 07-08-2008
###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: iso-8859-4
###############################################
# Page: reject_entry.php
#
You are not authorized: Sa ei ole siis lubatud
Error approving event: Viga sündmuse heakskiidul
Hello: Halloo
An appointment has been rejected by: Kohtumise lükkas tagasi
The subject was: Teema oli
The description is: Kirjeldus on
Date: Kuupäev
Time: Aeg
Title: WebCalendar
Notification: Teadustus
Error: Viga
###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Muuda kannet
Add Entry: Lisa kannet
Help: Abiks
#
# << MISSING >>
# Details:
Participants: Osalejad
#
# << MISSING >>
# Repeat:
brief-description-help: This should provide a short description (about 20 characters) of the event. This will represent the event when viewing the calendar.
Brief Description: Lühikirjeldus
full-description-help: See lõpetab sündmuse kirjelduse. Neid andmeid näeb kui kasutaja vaatab sündmust.
Full Description: Täiskirjeldus
access-help: Määrab sündmuse ligipääsetavuse.
Avalik: Kõik võivad sündmust täielikult näha.
Isiklik: Teised näevad et see aeg on kinni kuid ei näe detaile.
Access: Ligipääsetavus
Public: Avalik
Confidential: Isiklik
priority-help: Määrab sündmuse tähtsuse. Suure tähtsusega sündmused näidatakse esile tõstetult.
Priority: Tähtsus
Low: Madal
Medium: Keskmine
High: Suur
category-help: Määrab sündmuse kategooria
Category: Kategooria
None: pole
date-help: Määrab sündmuse kuupäeva.
Untimed event: Ajastamata sündmus
Timed event: Ajastatud sündmus
All day event: Kogu päeva sündmus
time-help: Määrab sündmuse aja.
Vali kas "Ajastatud sündmus" (sündmuse jaoks mis on määratud kindlale ajale), "Ajastamata sündmus" (sündmuse jaoks millel pole kindlat kellaaega (nägu pühad) või "Kogu päeva sündmus" (sündmusele mis kestab kogu päeva (olen kontorist väljas).
am: am
pm: pm
duration-help: Määrab sündmuse kestvuse (tunnid:minutid).
Selle välja võib jätta tühjaks.
Duration: Kestvus
hours: tunnid
minutes: minutid
#
# << MISSING >>
# end-time-help:
# English text: Specifies the time the event is expected to end.
#
Yes: jah
No: ei
days: päevi
before event: enne sündmust
participants-help: Näita selle kande osalejaid.
Select: Vali
#
# << MISSING >>
# Availability:
external-participants-help: Määrab ära kalendi mittekasutajatest osalejad. Osalejad tuleb loetleda üks rea kohta ja lisada võib emaili aadressi. Kui email on määratud, siis võib inimene saada teadustusi ja meeldetuletusi.
External Participants: Välised osalejad
repeat-type-help: Vali kui tihti sündmust korrata.Kuiselt (päeva järgi) lubab korrata sündmust kuu esimesel esmaspäeval jne. Kuiselt (kuupäeva järgi) lubab sündmusel korduda iga kuu samal kuupäeval.
Repeat Type: Korduse tüüp
Daily: päeviti
Weekly: nädalati
Monthly: kuiselt
by day: päeva järgi
#
# << MISSING >>
# by day (from end):
by date: kuupäeva järgi
Yearly: aastati
repeat-end-date-help: Määrab kuupäeva milleni sündmust korrata.
Repeat End Date: Korduse lõppkuupäev
Use end date: Kasutuse lõppkuupäev
repeat-frequency-help: Määrab kui tihti sündmust korrata. 1 näitab et peab korduma igas ajaühikus, 2 näitab et peab korduma igal teisel nädalal (kui Korduse tüüp on nädalati), igal teisel kuul (kui Korduse tüüp on kuiselt), jne.
Frequency: Sagedus
repeat-day-help: Määrab missugustel nädalapäevadel sündmust korrata. Kehtib vaid siis kui Korduse tüüp on nädalati.
Repeat Day: Korduse päev
Sunday: pühapäev
Monday: esmaspäev
Tuesday: teisipäev
Wednesday: kolmapäev
Thursday: neljapäev
Friday: reede
Saturday: laupäev
Save: Salvestame
Are you sure you want to delete this entry?: Kas oled kindel et tahad kustutada seda kannet?
Delete entry: Kustuta kanne
You are not authorized to edit this entry: Sul ei ole lubatud muuta seda kannet
###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Nimeta vaade
Database error: Andmebaasi viga
Add View: Lisa vaade
Edit View: Muuda vaadet
View Name: Vaata vaadet
View Type: Vaata tüüpi
Day: päev
#
# << MISSING >>
# Week (Users horizontal):
#
# << MISSING >>
# Week (Users vertical):
#
# << MISSING >>
# Week (Timebar):
#
# << MISSING >>
# Month (Timebar):
#
# << MISSING >>
# Month (side by side):
#
# << MISSING >>
# Month (on same calendar):
#
# << MISSING >>
# preview:
Global: Üleüldine
Users: Kasutajaid
#
# << MISSING >>
# Selected:
All: Kõik
Add: Lisa
Delete: Kustuta
###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Assistants: Abilised
#
# << MISSING >>
# Admin mode:
#
# << MISSING >>
# Your assistants:
Admin: Admin
###############################################
# Page: view_m.php
#
Previous: Eelmine
Next: Järgmine
#
# << MISSING >>
# No users for this view:
Generate printer-friendly version: Tee trükkalisõbralik leht
Printer Friendly: Trükkali sõbralik
###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Ebasobiv kasutaja
You must enter a login and password: Pead sisestama kasutajanime ja salasõna
Username: Kasutajanimi
Password: Salasõna
Save login via cookies so I don't have to login next time: Salvesta kasutajatunnused küpsisesse et ma ei peaks enam neid sisestama
Login: Sisenemine
Access public calendar: Kasuta avalikku kalendrit
cookies-note: Märkus: See rakendus nõuab küpsiste kasutamise lubamist.
###############################################
# Page: category.php
#
Invalid entry id: Vale kande id
Categories: Kategooriad
Category Name: Kategooria nimi
Add New Category: Lisa uus kategooria
###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Muuda kihti
Add Layer: Lisa kiht
Source: Allikas
Color: Värv
Duplicates: Kordused
Show layer events that are the same as your own: Näita sündmuste kihte mis on samased sinu omadega
Delete layer: Kustuta kiht
Are you sure you want to delete this layer?: Kas oled kindel et kustutad selle kihi?
###############################################
# Page: purge.php
#
#
# << MISSING >>
# Delete Events:
#
# << MISSING >>
# Preview:
#
# << MISSING >>
# Purging events for:
#
# << MISSING >>
# Finished:
User: Kasutaja
#
# << MISSING >>
# Check box to delete ALL events for a user:
#
# << MISSING >>
# Delete all events before:
#
# << MISSING >>
# Preview delete:
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete events for:
#
# << MISSING >>
# Records deleted from:
###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers: Kihid
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Kihid on kasulikud selleks, et näidata teiste kasutajate sündmusi omas kalendris. Iga kasutaja sündmustele saad määrata oma värvi.
Add/Edit/Delete: Lisa/Muuda/Kustuta
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klõpsates 'Muuda kiht' viitel admin osas lehe all saad lisada/muuta/kustutada kihte.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Määrab kasutaja keda tahad oma kalendris näha.
Colors: Värvid
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uue kihi teksti värv mida sinu kalendris näidatakse.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Kui on valitud, siis näidatakse samaseid sündmuseid.
Disabling: Keelame
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Vajuta 'Keela kihid' viidet admin osas lehe all kihtide eemaldamiseks.
Enabling: Lubame
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Vajuta 'Luba kihid' viidet admin osas lehe all kihtide näitamiseks
colors-help: Kõik värvid tuleb näidata kaheksandsüsteemis kujul "#RRGGBB" kus "RR" on kaheksandsüsteemi väärtus punasele, "GG" rohelisele ja "BB" sinisele.
###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Page template:
#
# << MISSING >>
# Variable N not found:
#
# << MISSING >>
# Day template:
#
# << MISSING >>
# Event template:
#
# << MISSING >>
# Unnamed Report:
###############################################
# Page: nonusers_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Calendar ID:
#
# << MISSING >>
# word characters only:
# English text: can only contain word characters (a-zA-Z_0-9)
#
###############################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Sinu kokkusaamise jättis ära
###############################################
# Page: report.php
#
Private: Isiklik
This event is confidential: Sündmus on isiklik
Waiting for approval: Ootab heakskiitu
Deleted: Kustutatud
Rejected: Tagasi lükatud
#
# << MISSING >>
# Approved:
#
# << MISSING >>
# Unknown:
Click here: Klõpsi siia
#
# << MISSING >>
# to manage reports for the Public Access calendar:
#
# << MISSING >>
# Add new report:
#
# << MISSING >>
# Invalid report id:
cont.: jätkub.
#
# << MISSING >>
# Manage Reports:
###############################################
# Page: view_l.php
#
Sun: P
Mon: E
Tue: T
Wed: K
Thu: N
Fri: R
Sat: L
###############################################
# Page: views.php
#
Views: Views
Add New View: Lisa uus vaade
###############################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Tühista
Groups: Grupid
Remove: Eemalda
Ok: Ok
Cancel: Loobu
###############################################
# Page: edit_nonusers.php
#
#
# << MISSING >>
# NONUSER_PREFIX not set:
# English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
#
Edit User: Muuda kasutajat
Add User: Lisa kasutaja
First Name: Eesnimi
Last Name: Perenimi
###############################################
# Page: search.php
#
Search: Otsi
Keywords: Võtmesõnad
Advanced Search: Keerulisem otsing
###############################################
# Page: help_pref.php
#
Preferences: Eelistused
Settings: Seaded
Language: Keel
language-help: Määrab ära kasutuskeele
Timezone Offset: Ajavööndi erinevus
tz-help: Määrab kui palju erineb kohalik aeg serveri ajast
Fonts: Kirjatüübid
fonts-help: Määrab ära missuguseid kirjatüüpe kasutada (näiteks "Arial, Helvetica")
Preferred view: Eelistatud vaade
preferred-view-help: Määrab ära vaikimisi valitud vaate (päev, nädal, kuu, aasta).
Display weekends in week view: näita nädalavahetusi nädala vaates
display-weekends-help: lisa ka nädalavahetused kui vaatad nädalat
#
# << MISSING >>
# Display description in printer day view:
#
# << MISSING >>
# display-desc-print-day-help:
# English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
#
Date format: Kuupäeva seaded
date-format-help: Määrab eelistatud kuupäeva seaded.
Time format: Aja eelistused
time-format-help: Määrab kasutatava aja eelistused :
12 tundi: Näita aega nii: 3am, 8:30pm, etc.
24 tundi: Näita aega nii: 300, 2030, jne.
Time interval: Aja vahemik
time-interval-help: Määrab kui pikad on aja vahemikud nädala- ja päeva vaates
Auto-refresh calendars: Automaatne kalendri värskendus
auto-refresh-help: Kui on lubatud, siis päeva, nädala ja kuu vaated, samuti nimekiri heakskiitma lehtedest värskendavad ise.
Auto-refresh time: Automaatse värskenduse aeg
auto-refresh-time-help: Kui automaatne värskendus on lubatud, siis määrame värskenduste sageduse.
Display unapproved: Näita heakskiitmatuid
display-unapproved-help: Määrab kas heakskiitmata sündmused näidatakse kalendris.
Kui on 'Jah', siis näidatakse heakskiitmata sündmusi kalendris (erineva teksti värviga).
Kui on 'Ei', siis peab heakskiitmata sündmused enne kalendris näitamist lubama.
Display week number: Näita nädala numbrit
display-week-number-help: Määrab kas nädala number (1-52) tuleb näidata kuu- ja nädala vaates.
Week starts on: Nädal algab
display-week-starts-on: Määrab kas nädal algab pühapäeval või esmaspäeval. Kui esmaspäeval, siis on nädala numbrid ISO standardi järgi.
Work hours: Töö aeg
work-hours-help: Määrab näidatava tööaja vahemiku päeva vaates.
#
# << MISSING >>
# Specify timed event length by:
#
# << MISSING >>
# timed-evt-len-help:
# English text: Specifies input method for determining the length of a timed event.
#
Default Category: Vaikimisi kategooria
default-category-help: Määrab kategooria kuhu uus sündmus väikimisi kuulub.
Email: Email
Event reminders: Sündmuste meeldetuletajad
email-event-reminders-help: Määrab kas saata sündmuste meeldetuletusi
Events added to my calendar: Minu kalendrisse lisatud sündmused
email-event-added: Määrab kas saata emaili teadet kui sündmus on kalendrisse lisatud.
Events updated on my calendar: Minu kalendri uuendatud sündmused
email-event-updated: Määrab kas saata emailiga teade kui sündmust on kalendrist uuendatud.
Events removed from my calendar: Minu kalendrist eemaldatud sündmused
email-event-deleted: Määrab kas saata emailiga teade kui sündmus on kalendrist kustutatud.
Event rejected by participant: Osaleja poolt tagasi lükatud sündmus
email-event-rejected: Määrab kas saata emailiga teade kui kutsutu lükkab sündmuse tagasi
#
# << MISSING >>
# When I am the boss:
#
# << MISSING >>
# Email me event notification:
#
# << MISSING >>
# email-boss-notifications-help:
# English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications.
#
#
# << MISSING >>
# I want to approve events:
#
# << MISSING >>
# boss-approve-event-help:
# English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants.
#
#
# << MISSING >>
# Subscribe/Publish:
#
# << MISSING >>
# Allow remote subscriptions:
#
# << MISSING >>
# allow-remote-subscriptions-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
#
# << MISSING >>
# URL:
#
# << MISSING >>
# remote-subscriptions-url-help:
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
#
###############################################
# Page: adminhome.php
#
System Settings: Süsteemi seaded
Account: Konto
#
# << MISSING >>
# Reports:
Activity Log: Kasutamise ajalugu
#
# << MISSING >>
# Public Preferences:
#
# << MISSING >>
# Unapproved Public Events:
#
# << MISSING >>
# Administrative Tools:
###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: iga
2nd: 2-e
3rd: 3-s
4th: 4-s
5th: 5-s
Week: nädal
Month: kuu
1st: 1-e
#
# << MISSING >>
# last:
Year: aasta
Description: Kirjeldus
Status: Olukord
Created by: Loodud
Public Access: Avalik ligipääs
Updated: Uuendatud
#
# << MISSING >>
# day:
hour: tund
#
# << MISSING >>
# minute:
External User: Väline kasutaja
Approve/Confirm entry: Kiida heaks/kinnita kanne
Approve this entry?: Kiida see kanne heaks?
Reject entry: Hülga kanne
Reject this entry?: Lükkame kande tagasi?
Set category: Määra kategooria
Edit repeating entry for all dates: Muuda korduvat kannet kõikidel kuupäevadel
Edit entry for this date: Muuda kanne sellel kuupäeval
Delete repeating event for all dates: Kustuta korduv kanne kõikidel kuupäevadel
This will delete this entry for all users.: See kustutab kande kõikide kasutajate jaoks
Delete entry only for this date: Kustuta kanne ainult sellel kuupäeval
Edit entry: Muuda kannet
#
# << MISSING >>
# Copy entry:
This will delete the entry from your calendar.: See kustutab kande sinu kalendrist
Add to My Calendar: Lisa minu kalendrisse
Do you want to add this entry to your calendar?: Kas tahad lisada kande oma kalendrisse?
This will add the entry to your calendar.: See lisab kande sinu kalendrisse.
Email all participants: Saada email kõigile osalejaile
Show activity log: Näita kasutamise ajalugu
Hide activity log: Peida kasutamise ajalugu
Calendar: Kalender
Action: Tegevus
Event created: Sündmus loodud
Event approved: Sündmus heaks kiidetud
Event rejected: Sündmus tagasi lükatud
Event updated: Sündmus muudetud
Event deleted: Sündmus kustutatud
Notification sent: Teade saadetud
Reminder sent: Meeldetuletus saadetud
#
# << MISSING >>
# Export this entry to:
Palm Pilot: Palm Pilot
Export: Eksport
###############################################
# Page: day.php
#
Assistant mode: Abistav olek
###############################################
# Page: help_admin.php
#
Application Name: Rakenduse nimi
app-name-help: Määrab ära rakenduse nime mis ilmub edaspidi lehitseja tiitli ribale
Server URL: Serveri URL
server-url-help: määrab ära baasaadressi (URL-i) rakendusele. See lisatakse email meeldetuletustele.
#
# << MISSING >>
# Custom script/stylesheet:
#
# << MISSING >>
# custom-script-help:
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom header:
#
# << MISSING >>
# custom-header-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom trailer:
#
# << MISSING >>
# custom-trailer-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in year view:
#
# << MISSING >>
# yearly-shows-events-help:
# English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
#
Require event approvals: Nõua sündmuse heakskiitu
require-approvals-help: Kui on lubatud siis peab kasutaja sündmuse heaks kiitma enne kui seda näidatakse kalendris (kehtib, kui 'Näita heakskiitmatuid' on keelatud). Märkus - seade 'Ei' ei keela näitamist Avalikult Ligipääsetavas kalendris kui see on lubatud.
Disable Priority field: Keela Tähtsuse väli
disable-priority-field-help: Valides "Jah" kaob "Tähtsuse" väli sündmuse lehelt ja algajatel on lihtsam lehekülg.
Disable Access field: Keela Juurdepääsu väli
disable-access-field-help: Valides "Jah" kaob "Juurdepääs" väli sündmuse lehelt ja algajatel on lihtsam lehekülg.
Disable Participants field: Keela Osalejate väli
disable-participants-field-help: Valides "Jah" kaob "Osalejate" väli sündmuse lehelt ja pole võimalust kutsuda teisi kasutajaid oma sündmustele. Kui lubad selle võimaluse, siis tahad võib-olla keelata "Luban näha teiste kalendreid" ka.
Disable Repeating field: Keela Korduv väli
disable-repeating-field-help: Valides "Jah" kaob "Korduv" väli kui lisad sündmusi ja algajatel on lihtsam lehekülg.
#
# << MISSING >>
# Display Site Extras in popup:
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
#
# << MISSING >>
# Allow HTML in Description:
#
# << MISSING >>
# allow-html-description-help:
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
#
Allow viewing other user's calendars: Luba näha teiste kalendreid
allow-view-other-help: Määrab kas kasutaja saab näha teiste kalendreid.
Include add event link in views: Kaasa lisa sündmus viide vaadetesse
allow-view-add-help: '+' ikoon on lisatud vaadetesse lubamaks kasutajal kiiresti lisada sündmusi teiste kasutajate kalendritesse.
Remember last login: Mäleta viimast sisenemist
remember-last-login-help: Kui on lubatud, siis näidatakse kasutaja registreerimisandmed ilma salasõnata sisenemise lehel ja kasutaja seaded koos värvide ja keeltega laetakse automaatselt.
Check for event conflicts: Kontrolli sündmuste vastuolulisust
conflict-check-help: Kontrolli sündmuste vastuolulisust (mitu sündmust samal ajal ühele isikule). Kui ütled "jah" siis saad siiski samaaegseid sündmusi planeerida kui kinnitad hoiatus teateid. Kui ütled "ei", siis mingeid kontrolle ei tehta. Arvatavasti tahad öelda "jah", et vastuolusid kontrollida.
Conflict checking months: Vastuolulisuse kontrollimise kuud
conflict-months-help: Kui sündmuste vastuolulisuse kontrollimine on lubatud siis määrame kui mitu kuud ette peame kontrollima. Kui leiad, et kontrollimine võtab liiga kaua aega, siis vähenda seda numbrit
Allow users to override conflicts: Lubame kasutajal samaaegseid sündmusi
conflict-check-override-help: Lubame kasutajal määrata mitmeid sündmusi samale ajale.
Limit number of timed events per day: Piira ajastatud sündmuste arvu päevas
limit-appts-help: Lubab administraatoril seada kogu kalendrisüsteemi hõlmavat piiri kui mitu sündmust üks inimene päeavas saab omada.
Maximum timed events per day: Suurim ajastatud sündmuste arv päeavas
limit-appts-number-help: Määrab suurima ajastatud sündmuste arvu mida kasutaja saab päeavas omada.
Allow public access: Lubame avaliku ligipääsu
allow-public-access-help: Kui on lubatud, siis saab kalendrit kasutada kirjutamise keeluga avaliku kalendrina kuhu ei nõuta sisse registreerimist.
#
# << MISSING >>
# Public access visible by default:
#
# << MISSING >>
# public-access-default-visible:
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
#
#
# << MISSING >>
# Public access is default participant:
#
# << MISSING >>
# public-access-default-selected:
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
#
Public access can view other users: Avalik ligipääs näeb teisi kasutajaid
public-access-view-others-help: Kui kalendrile saab avalikult ligi, siis määrab kas kasutaja saab ka teiste kalendreid näha.
Public access can add events: Avalik kasutaja saab lisada sündmusi
public-access-can-add-help: Kui on lubatud, siis avalik kasutaja saab lisada sündmusi kuid neid ei ole näha enne administraatori heakskiitu.
Public access new events require approval: Avaliku kasutuse uued sündmused vajavad heakskiitu:
public-access-add-requires-approval-help: Määrab kas avaliku ligipääsu kaudu lisatud sündmused vajavad heakskiitu.
#
# << MISSING >>
# Public access can view participants:
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
Groups enabled: Grupid lubatud
groups-enabled-help: Lubab gruppide toe. Kasutajaid võib valida gruppide järgi.
User sees only his groups: Kasutaja näeb ainult oma gruppi
user-sees-his-group-help: Kui on lubatud, siis kasutaja ei näe teisi kalendri kasutajaid kes ei kuulu vähemalt ühte nende gruppi.
#
# << MISSING >>
# Nonuser:
# English text: Nonuser Calendars
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser enabled:
# English text: Nonuser Calendars Enabled
#
#
# << MISSING >>
# nonuser-enabled-help:
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser list:
# English text: Display in participants list at
#
#
# << MISSING >>
# nonuser-list-help:
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
#
#
# << MISSING >>
# Other:
#
# << MISSING >>
# Reports enabled:
#
# << MISSING >>
# reports-enabled-help:
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
#
#
# << MISSING >>
# subscriptions-enabled-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
Categories enabled: Kategooriad lubatud
categories-enabled-help: Lubame sündmuste kategooriad
Allow external users: Lubame välised kasutajad
allow-external-users-help: Määrab kas kalendri mitte kasutajaid saab kutsuda sündmustele. See lubab kalendri mittekasutajaid loetleda kui sündmusel osalejaid.
External users can receive email notifications: Välised kasutajad võivad saada emaili teateid
external-can-receive-notification-help: Kui välised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad välised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) teateid kui sündmus on lisatud, uuendatud või kustutatud
External users can receive email reminders: Välised kasutajad võivad saada emaili meeldetuletusi
external-can-receive-reminder-help: Kui välised kasutajad ja emaili kasutamine on lubatud, siis saavad välised kasutajad (nende emaili aadressi olemasolul) meeldetuletusi.
Email enabled: Email lubatud
email-enabled-help: Luba või keela kõik emaili meeldetuletused või teated. Sea "ei" kui sinu server ei oska maili saata.
Default sender address: Vaikimisi määratud saatja aadress
email-default-sender: Määrab emaili saatja aadressi meeldetuletustele.
Allow user to customize colors: Lubame kasutajal muuta värve
#
# << MISSING >>
# user-customize-color:
# English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme.
#
#
# << MISSING >>
# Enable gradient images for background colors:
#
# << MISSING >>
# enable-gradient-help:
# English text: Use gradient colors for cell backgrounds.
#
#
# << MISSING >>
# Manually entering color values:
###############################################
# Page: add_entry.php
#
This is a private event and may not be added to your calendar.: See on isiklik sündmus ja seda ei saa sinu kalendrisse lisada.
Error adding event: Viga sündmuse lisamisel
###############################################
# Page: users.php
#
#
# << MISSING >>
# NonUser Calendars:
Add New User: Lisa uus kasutaja
denotes administrative user: määrab administratiivse kasutaja
###############################################
# Page: edit_report.php
#
#
# << MISSING >>
# Tomorrow:
#
# << MISSING >>
# Today:
#
# << MISSING >>
# Yesterday:
#
# << MISSING >>
# Day before yesterday:
#
# << MISSING >>
# Next week:
#
# << MISSING >>
# This week:
#
# << MISSING >>
# Last week:
#
# << MISSING >>
# Week before last:
#
# << MISSING >>
# Next week and week after:
#
# << MISSING >>
# This week and next week:
#
# << MISSING >>
# Last week and this week:
#
# << MISSING >>
# Last two weeks:
#
# << MISSING >>
# Next month:
#
# << MISSING >>
# This month:
#
# << MISSING >>
# Last month:
#
# << MISSING >>
# Month before last:
#
# << MISSING >>
# Next year:
#
# << MISSING >>
# This year:
#
# << MISSING >>
# Last year:
#
# << MISSING >>
# Year before last:
#
# << MISSING >>
# Next 14 days:
#
# << MISSING >>
# Next 30 days:
#
# << MISSING >>
# Next 60 days:
#
# << MISSING >>
# Next 90 days:
#
# << MISSING >>
# Next 180 days:
#
# << MISSING >>
# Next 365 days:
#
# << MISSING >>
# Add Report:
#
# << MISSING >>
# Edit Report:
#
# << MISSING >>
# Report name:
Current User: Käesolev kasutaja
#
# << MISSING >>
# Include link in trailer:
#
# << MISSING >>
# Include standard header/trailer:
#
# << MISSING >>
# Date range:
#
# << MISSING >>
# Include previous/next links:
#
# << MISSING >>
# Include empty dates:
#
# << MISSING >>
# Template variables:
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this report?:
###############################################
# Page: edit_user.php
#
E-mail address: E-mail aadress
again: uuesti
Disabled for demo: Keelatud näidise jaoks
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this user?:
Change Password: Muuda salasõna
New Password: Uus salasõna
Set Password: Sea salasõna
###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Salvesta eelistused
to modify the preferences for the Public Access calendar: et muuta avalikult kasutatava kalendri eelistusi
Your browser default language is: Sinu lehitseja kodukeel on
Add N hours to: Lisa N tundi
Subtract N hours from: Lahuta N tundi
same as: sama kui
server time: serveri aeg
December: detsember
12 hour: 12 tundi
24 hour: 24 tundi
From: Alates
to: kuni
#
# << MISSING >>
# End Time:
Document background: Dokumendi taust
Document title: Dokumendi pealkiri
Table cell background: Tabeli ruudu taust
Table cell background for current day: Tabeli ruudu taust jooksval päeval
Table cell background for weekends: Tabeli ruudu taust nädalavahetuseks
###############################################
# Page: export.php
#
Export format: Ekspordi määrangud
#
# << MISSING >>
# Include all layers:
Export all dates: Ekspordi kõik kuupäevad
Start date: Algus kuupäev
End date: Lõpp kuupäev
Modified since: Muudetud alates
###############################################
# Page: admin_handler.php
#
The following error occurred: Järgmine viga on juhtunud
###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Vaata seda kannet
Approve/Confirm: Kiidan heaks/Kinnitan
Reject: Hülgame
No unapproved events for: Pole heakskiitmata sündmusi
Unapproved Events: Heakskiitmata sündmused
###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Abiinfo sisu
Adding/Editing Calendar Entries: Lisame/Muudame kalendri kirjeid
#
# << MISSING >>
# Import:
Report Bug: Teata veast
###############################################
# Page: edit_template.php
#
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Script/Stylesheet:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Header:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Trailer:
###############################################
# Page: export_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# export format not defined or incorrect:
###############################################
# Page: layers.php
#
Layers are currently: Kihid on praegu
Enabled: Lubatud
Disable Layers: Keela kihid
Disabled: Keelatud
Enable Layers: Luba kihid
to modify the layers settings for the: et muuta kihtide seadeid
#
# << MISSING >>
# calendar:
Add layer: Lisa kiht
Layer: Kiht
Edit layer: Muuda kihti
#
# << MISSING >>
# Edit:
###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Sa ei saa ise kihti kustutada
You can only create one layer for each user: Saad teha vaid ühe kihi kasutaja kohta
###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Kasutajate kustutamine pole lubatud
The passwords were not identical: Salasõnad pole samased
You have not entered a password: Salasõna sisestamata
#
# << MISSING >>
# Username can not be blank:
#
# << MISSING >>
# Changes successfully saved:
###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Pead näitama vaate nime
###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Nimeta grupp
Add Group: Lisa grupp
Edit Group: Muuda gruppi
Group name: Grupi nimi
###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Lisa uus grupp
###############################################
# Page: help_import.php
#
#
# << MISSING >>
# Palm Desktop:
#
# << MISSING >>
# This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
#
# << MISSING >>
# It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.:
#
# << MISSING >>
# The following entries will not be imported:
#
# << MISSING >>
# Entries older than the current date:
#
# << MISSING >>
# Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
#
# << MISSING >>
# Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
#
# << MISSING >>
# Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
#
# << MISSING >>
# vCal:
#
# << MISSING >>
# This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events:
#
# << MISSING >>
# The following formats have been tested:
#
# << MISSING >>
# Palm Desktop 4:
#
# << MISSING >>
# Lotus Organizer 6:
#
# << MISSING >>
# Microsoft Outlook 2002:
#
# << MISSING >>
# iCalendar:
#
# << MISSING >>
# This form will import iCalendar (.ics) events:
#
# << MISSING >>
# Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
###############################################
# Page: import_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Import Results:
#
# << MISSING >>
# Events successfully imported:
#
# << MISSING >>
# Events from prior import marked as deleted:
#
# << MISSING >>
# Conflicting events:
#
# << MISSING >>
# Errors:
#
# << MISSING >>
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
#
# << MISSING >>
# The import file contained no data:
The following conflicts with the suggested time: Järgmised sündmused on vastuolus soovitud ajaga
Unnamed Event: Nimetu sündmus
Scheduling Conflict: Kavandame vastuolu
conflicts with the following existing calendar entries: on vastuolus järgmiste kalendri kannetega
#
# << MISSING >>
# Event Imported:
###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: uus kanne
###############################################
# Page: nonusers.php
#
#
# << MISSING >>
# Add New NonUser Calendar:
###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Sulle on määratud uus kohtumine
An appointment has been updated by: An appointment has been updated by
The subject is: Sisu on
Please look on: Palun vaata
to accept or reject this appointment: kohtumise heakskiitmiseks või tagasilükkamiseks
to view this appointment: kohtumise nägemiseks
Your suggested time of: Sinu soovitud aeg
###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Ssa pole lisanud ühtegi kategooriat
Set Category: Määra kategooria
###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Pead sisestama ühe või mitu võtmesõna
Search Results: Otsingu tulemused
match found: vaste leitud
matches found: vasteid leitud
No matches found: Ühtegi vastet ei leitud
###############################################
# Page: activity_log.php
#
Event: Sündmus
#
# << MISSING >>
# Events:
###############################################
# Page: admin.php
#
Note: Pane tähele
Your user preferences: Sinu isiklikud seaded
may be affecting the appearance of this page.: võib mõjutada selle lehe väljanägemist.
to not use your user preferences when viewing this page: ma ei kasuta oma isiklikke seadeid kui vaatan seda lehte
are being ignored while viewing this page.: jäetakse tähelepanuta seda lehte vaadates
to load your user preferences when viewing this page: laeme oma isiklikud kui vaatame seda lehte
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in month and year views:
Plugins: Liidesed
plugins-enabled-help: Lubame liidesrakendusi
Enable Plugins: Lubame liidesed
plugins-sort-key-help: Määrab liideste järjekorra tunnuse. See lubab liidestel ilmuda kindlas järjekorras.
Plugin: Liides
#
# << MISSING >>
# Top:
#
# << MISSING >>
# Bottom:
Default user settings: Vaikimisi kasutaja määrangud
#
# << MISSING >>
# Not available:
Document text: Dokumendi tekst
Table grid color: Tabeli joonte värv
Table header background: Tabeli päise taust
Table header text: Tabel päise tekst
Event popup background: Sündmuse akna taust
Event popup text: Sündmuse tekst
###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Vaata teise kasutaja kalendrit
Go: Mine
###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Pead määrama grupi nime
###############################################
# Page: import.php
#
#
# << MISSING >>
# Import format:
#
# << MISSING >>
# Exclude private records:
#
# << MISSING >>
# Overwrite Prior Import:
###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#
Go to: Mine
###############################################
# Page: includes/config.php
#
#
# << MISSING >>
# English:
#
# << MISSING >>
# Basque:
#
# << MISSING >>
# Bulgarian:
#
# << MISSING >>
# Catalan:
#
# << MISSING >>
# Chinese (Traditonal/Big5):
#
# << MISSING >>
# Chinese (Simplified/GB2312):
#
# << MISSING >>
# Czech:
#
# << MISSING >>
# Danish:
#
# << MISSING >>
# Dutch:
#
# << MISSING >>
# Estonian:
#
# << MISSING >>
# Finnish:
#
# << MISSING >>
# French:
#
# << MISSING >>
# Galician:
#
# << MISSING >>
# German:
#
# << MISSING >>
# Greek:
#
# << MISSING >>
# Holo (Taiwanese):
#
# << MISSING >>
# Hungarian:
#
# << MISSING >>
# Icelandic:
#
# << MISSING >>
# Italian:
#
# << MISSING >>
# Japanese:
#
# << MISSING >>
# Korean:
#
# << MISSING >>
# Norwegian:
#
# << MISSING >>
# Polish:
#
# << MISSING >>
# Portuguese:
#
# << MISSING >>
# Portuguese/Brazil:
#
# << MISSING >>
# Romanian:
#
# << MISSING >>
# Russian:
#
# << MISSING >>
# Spanish:
#
# << MISSING >>
# Swedish:
#
# << MISSING >>
# Turkish:
#
# << MISSING >>
# Welsh:
###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Minu kalender
Back to My Calendar: Tagasi minu kalendrisse
Another User's Calendar: Teise kasutaja kalender
Add New Entry: Lisa uus kanne
Logout: Väljume
Manage calendar of: Tegele kalendriga
###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Saada meeldetuletus
###############################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: ületab päeva piiri XXX sündmust päevas
You have XXX unapproved events: Sul on XXX heakskiitmata sündmust
January: jaanuar
February: veebruar
March: märts
April: aprill
May_: mai
June: juuni
July: juuli
August: august
September: september
October: oktoober
November: november
Jan: jaan
Feb: veeb
Mar: märts
Apr: apr
May: mai
Jun: juuni
Jul: juuli
Aug: aug
Sep: sept
Oct: okt
Nov: nov
Dec: dets
#
# << MISSING >>
# All Attendees:
#
# << MISSING >>
# Busy:
#
# << MISSING >>
# Tentative:
###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#
#
# << MISSING >>
# incorrect password:
#
# << MISSING >>
# no such user:
Invalid user login: Ebasobiva kasutaja sisenemine
###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Sa ei ole kirjutanud lühikirjeldust
You have not entered a valid time of day: Sa ei ole kirjutanud õiget kellaaega
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Sisestatud aeg algab enne tööpäeva. Kas see on õige?
#
# << MISSING >>
# Please add a participant:
###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Vale värv
Color format should be '#RRGGBB': Värvi esitusviis peab olema kujul '#RRGGBB'
###############################################
# Page: includes/js/pref.php
#
Invalid color for document background: Vigane värv dokumendi tausta jaoks
Invalid color for document title: Vigane värv dokumendi tiitli jaoks
Invalid color for table cell background: Vigane värv tabeli ruudu tausta jaoks
Invalid color for table cell background for today: Vigane värv tänase päeva tabeli ruudu tausta jaoks
#
# << MISSING >>
# Invalid work hours:
###############################################
# Page: includes/js/availability.php
#
#
# << MISSING >>
# Change the date and time of this entry?:
###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Serveri URL on puudu
Server URL must end with '/': Serveri URL peab lõppema '/' märgiga
Invalid color for table grid: Vigane värv tabeli piirjoonte jaoks
Invalid color for table header background: Vigane värv tabeli päise tausta jaoks
Invalid color for table text background: Vigane värv tabeli teksti tausta jaoks
Invalid color for event popup background: Vigane värv sündmuse akna tausta jaoks
Invalid color for event popup text: Vigane värv sündmuse akna teksti jaoks
###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: See on meeldetuletus alljärgnevale sündmusele.
Reminder: Meeldetuletus