# Use this as a starting point to translate this application into # another language. The format is "English text: translated text" # There cannot be a ":" in the English text. # Translated by: # Makoto Hamanaka # Tadashi Jokagi # Last update: 05 Dec 2004 # Translation last updated on 07-08-2008 ############################################### # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page) # charset: SHIFT_JIS ############################################### # Page: reject_entry.php # You are not authorized: 権限を与えられていません Error approving event: イベント承認エラー Hello: こんにちは! An appointment has been rejected by: 予定が以下の人によって拒否されました。 The subject was: 課題 The description is: 詳細: Date: 日付 Time: 時間 Title: WebCalendar Notification: お知らせ Error: エラー ############################################### # Page: edit_entry.php # Edit Entry: エントリーを編集 Add Entry: エントリーを追加 Help: ヘルプ Details: 詳細 Participants: 参加者 Repeat: 繰り返し brief-description-help: This should provide a short description (about 20 characters) of the event. This will represent the event when viewing the calendar. Brief Description: 簡単な説明 full-description-help: これは、出来事の詳細を仕上げるするべきです。ユーザーがイベントを見たとき、この情報は見ることができます。 Full Description: 詳しい説明 access-help: イベントのアクセスレベルを指定します。
公開: 誰でも、イベントの全詳細を見ることができます。
機密: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is. Access: アクセス Public: 公開 Confidential: 非公開 priority-help: イベントの優先度を指定します。高い優先度のイベントはボールドで表示されるでしょう。 Priority: 優先順位 Low: 低 Medium: 中 High: 高 category-help: イベントのカテゴリを指定します。 Category: カテゴリ None: なし date-help: イベントの日付を指定します。 Untimed event: 非時限イベント Timed event: 時限イベント All day event: 全日イベント time-help: イベントの時間を指定します。
このフィールドは空に出来ます。 am: AM pm: PM duration-help: イベントの間隔(時:分)を指定します)
このフィールドは空に出来ます。 Duration: 期間 hours: 時間 minutes: 分 end-time-help: イベントが終了すると予想される時間(期間)を指定します。 Yes: はい No: いいえ days: 日 before event: 前に通知する participants-help: このエントリの参加者一覧 Select: 選択 # # << MISSING >> # Availability: # # << MISSING >> # external-participants-help: # English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders. # External Participants: 外部参加者 repeat-type-help: Select how often the event should repeat.Monthly (by day) allows an event to repeat on the 1st Monday of the month, 3rd Thursday of the month, etc. Monthly (by date) allows an event to repeat on the same day of the month. Repeat Type: 繰返しタイプ Daily: 毎日 Weekly: 毎週 Monthly: 毎月 by day: 第 1 月曜など by day (from end): 最終月曜など(月末から) by date: 日指定 Yearly: 毎年 repeat-end-date-help: イベントの繰り返し終了日を指定します。 Repeat End Date: 繰返し終了日 Use end date: 終了日を使用 repeat-frequency-help: Specifies how often the event should repeat. The default 1 indicates it should occur every time. Specifying 2 will make the event occur every other week (if Repeat Type is set to Weekly), every other month (if Repeat Type is set to Monthly), etc. Frequency: 頻度 repeat-day-help: Specifies which days of the week the event should repeat on. This is for use only when Repeat Type is set to Weekly. Repeat Day: 繰返し日 Sunday: 日曜日 Monday: 月曜日 Tuesday: 火曜日 Wednesday: 水曜日 Thursday: 木曜日 Friday: 金曜日 Saturday: 土曜日 Save: 保存 Are you sure you want to delete this entry?: このエントリーを削除しても良いですか? Delete entry: エントリーを削除 You are not authorized to edit this entry: このエントリーの編集は許可されていません。 ############################################### # Page: views_edit.php # Unnamed View: 名称未設定ビュー Database error: データベースエラー Add View: ビューの追加 Edit View: ビューの編集 View Name: ビュー名 View Type: ビュータイプ Day: 日 Week (Users horizontal): 週(ユーザー水平) Week (Users vertical): 週(ユーザー垂直) Week (Timebar): 週(タイムバー) Month (Timebar): 月(タイムバー) Month (side by side): 月(ユーザーを横に並べる) Month (on same calendar): 月(同じカレンダー上にユーザー混在) preview: プレビュー Global: 全体 Users: ユーザー # # << MISSING >> # Selected: All: 全て Add: 追加 Delete: 削除 ############################################### # Page: assistant_edit.php # Assistants: アシスタント Admin mode: 管理モード Your assistants: あなたのアシスタント Admin: 管理 ############################################### # Page: view_m.php # Previous: 前 Next: 次 # # << MISSING >> # No users for this view: Generate printer-friendly version: 印刷用バージョンを作成 Printer Friendly: 印刷用表示 ############################################### # Page: login.php # Invalid login: ログインは無効です You must enter a login and password: ユーザー名とパスワードを入力してください Username: ユーザー名 Password: パスワード Save login via cookies so I don't have to login next time: 次回からログインしなくても良いように、ユーザー情報をクッキーにセーブする Login: ログイン Access public calendar: 公開カレンダーアクセス cookies-note: 注意: このアプリケーションはクッキーが有効でなければ正常に動作しません。 ############################################### # Page: category.php # Invalid entry id: エントリー ID が無効です Categories: カテゴリ Category Name: カテゴリ名 Add New Category: 新規カテゴリ追加 ############################################### # Page: edit_layer.php # Edit Layer: レイヤーを編集 Add Layer: レイヤーを追加 Source: ソース Color: 色 Duplicates: 複製 Show layer events that are the same as your own: 自身と同じレイヤーイベントを見せる Delete layer: レイヤーを削除 Are you sure you want to delete this layer?: このレイヤーを削除しても良いですか? ############################################### # Page: purge.php # Delete Events: イベントの削除 # # << MISSING >> # Preview: Purging events for: 右ユーザーのイベントを消去しています Finished: 完了しました User: ユーザ Check box to delete ALL events for a user: 1 ユーザーのイベントをすべて削除する場合はチェックしてください Delete all events before: 右の日付以前のイベントをすべて削除する # # << MISSING >> # Preview delete: Are you sure you want to delete events for: 右ユーザーのイベントをすべて削除して良いですか?: Records deleted from: レコードを削除しました 対象: ############################################### # Page: help_layers.php # Layers: レイヤー # # << MISSING >> # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Add/Edit/Delete: 追加/編集/削除 # # << MISSING >> # Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: # # << MISSING >> # Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Colors: 色 # # << MISSING >> # The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: # # << MISSING >> # If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Disabling: 無効にする # # << MISSING >> # Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Enabling: 有効にする # # << MISSING >> # Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: colors-help: All colors should be specified in "#RRGGBB" hexadecimal format where "RR" is the hex value for red, "GG" is the hex value for green, and "BB" is the hex value for blue. ############################################### # Page: edit_report_handler.php # Page template: ページテンプレート Variable N not found: 変数 N が見つかりません Day template: 日テンプレート Event template: イベントテンプレート Unnamed Report: 名称未設定レポート ############################################### # Page: nonusers_handler.php # Calendar ID: カレンダー ID word characters only: 文字は英数字とアンダーラインのみを含むことが出来ます。 ############################################### # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: 課題: ############################################### # Page: report.php # Private: プライベート This event is confidential: このイベントは非公開です Waiting for approval: 承認待ち Deleted: 削除済 Rejected: 拒否済 Approved: 承認済み Unknown: 未知 Click here: [ ここをクリック ] to manage reports for the Public Access calendar: すると公開アクセスカレンダー用レポートを管理します Add new report: 新規レポート追加 Invalid report id: 無効なレポート ID cont.: 続く Manage Reports: レポート管理 ############################################### # Page: view_l.php # Sun: 日 Mon: 月 Tue: 火 Wed: 水 Thu: 木 Fri: 金 Sat: 土 ############################################### # Page: views.php # Views: ビュー Add New View: 新規ビューの追加 ############################################### # Page: usersel.php # Reset: リセット Groups: グループ Remove: 削除 Ok: OK Cancel: キャンセル ############################################### # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: 非ユーザー接頭語は未設定 Edit User: ユーザーを編集 Add User: ユーザーを追加 First Name: 名 Last Name: 姓 ############################################### # Page: search.php # Search: 検索 Keywords: キーワード Advanced Search: 高度な検索 ############################################### # Page: help_pref.php # Preferences: プリファレンス Settings: 設定 Language: 言語 language-help: 使用する言語を指定します。 Timezone Offset: タイムゾーン時差 tz-help: サーバーの時間から現地の時間までの時間を調節すべきかどうかを指定します。 Fonts: フォント fonts-help: 使用するシステムフォントの一覧を指定します("Arial, Helvetica"のように) Preferred view: 優先するビュー preferred-view-help: Specifies the default view (Day, Week, Month, or Year). Display weekends in week view: 「週」ビューで週末を表示する display-weekends-help: 「週」ビューに週末を含みます。 Display description in printer day view: 印刷用の「日」ビューで説明を表示する display-desc-print-day-help: 印刷用の「日」ビューでイベントの説明を含みます。 Date format: 日付の書式 date-format-help: 優先する日付書式を指定します。 Time format: 時間の書式 time-format-help: 使用する時間の書式を指定します:
12 時下: 例えば時間表示は「3am」「 8:30pm」などです。
24 時間: 例えば時間表示は「300」「2030」などです。 Time interval: 時間間隔 # # << MISSING >> # time-interval-help: # English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be. # Auto-refresh calendars: カレンダーの自動更新 # # << MISSING >> # auto-refresh-help: # English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically. # Auto-refresh time: 時間の自動更新 auto-refresh-time-help: 自動更新を有効にした場合、これは自動更新の時間を指定します。 Display unapproved: 未承認イベントを表示する display-unapproved-help: Specifies whether unapproved events are displayed in your calendar.
If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).
If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar. Display week number: 週番号を表示する display-week-number-help: Specifies whether the week number (1-52) should be displayed in the month view and the week view. Week starts on: 週の始まり display-week-starts-on: Specifies whether the week starts on Sunday or Monday. If Monday is specified, then week numbers will be ISO week numbers. Work hours: 勤務時間 work-hours-help: 「日」ビューの表示での時間範囲を指定します。 Specify timed event length by: イベント時間の長さの指定 timed-evt-len-help: 時限イベントを決定するための入力方法を指定します。 Default Category: デフォルトカテゴリ default-category-help: 新規イベントがデフォルトになるべきカテゴリを指定します。 Email: 電子メール Event reminders: イベントリマインダー email-event-reminders-help: イベントのお知らせを送るべきかどうか指定します。 Events added to my calendar: 自分のカレンダーにイベントを追加 email-event-added: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar. Events updated on my calendar: 自分のカレンダーのイベントを更新 email-event-updated: Specifies whether or not to send email notifications when an event is updated on your calendar. Events removed from my calendar: 自分のカレンダーからイベントを削除 email-event-deleted: Specifies whether or not to send email notifications when an event is removed from your calendar. Event rejected by participant: 参加者のイベント拒否 email-event-rejected: Specifies whether or not to send email notifications when a participant rejects an event that is on your calendar. When I am the boss: 上司の場合 Email me event notification: イベント通知を自分にメールする # # << MISSING >> # email-boss-notifications-help: # English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications. # I want to approve events: イベントの認証をしたい # # << MISSING >> # boss-approve-event-help: # English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants. # Subscribe/Publish: 購読/公開 Allow remote subscriptions: リモート申し込みを許可 # # << MISSING >> # allow-remote-subscriptions-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # URL: URL # # << MISSING >> # remote-subscriptions-url-help: # English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar. # ############################################### # Page: adminhome.php # System Settings: システム設定 Account: アカウント Reports: レポート Activity Log: 活動ログ Public Preferences: 公開設定 Unapproved Public Events: 未承認の公開イベント Administrative Tools: 管理ツール ############################################### # Page: view_entry.php # every: 毎 2nd: 第2 3rd: 第3 4th: 第4 5th: 第5 Week: 週 Month: 月 1st: 第1 last: 最終 Year: 年 Description: 説明 Status: 状態 Created by: 作成者 Public Access: 公開アクセス Updated: 更新日時 day: 日 hour: 時間 minute: 分 External User: 外部ユーザー Approve/Confirm entry: 許可/エントリー確認 Approve this entry?: エントリーを許可しますか? Reject entry: エントリーを拒否 Reject this entry?: エントリーを拒否しますか? Set category: カテゴリ設定 Edit repeating entry for all dates: 繰返しエントリーをすべて編集する Edit entry for this date: エントリーを今回分だけ編集する Delete repeating event for all dates: 繰返しエントリーをすべて削除する This will delete this entry for all users.: これによってこのエントリーをすべてのユーザから削除します Delete entry only for this date: エントリーを今回分だけ削除する Edit entry: エントリーの編集 Copy entry: エントリーをコピー This will delete the entry from your calendar.: このエントリーをあなたのカレンダーから削除します。 Add to My Calendar: マイカレンダーに追加 Do you want to add this entry to your calendar?: このエントリーをあなたのカレンダーに追加しますか? This will add the entry to your calendar.: これによってこのエントリーをあなたのカレンダーに追加します Email all participants: 参加者全員にメール送信 Show activity log: 活動ログを表示 Hide activity log: 活動ログを隠す Calendar: カレンダー Action: 操作 Event created: イベントを作成しました Event approved: イベントを承認しました Event rejected: イベントを拒否しました Event updated: イベントを更新しました Event deleted: イベントを削除しました Notification sent: 通知送信 Reminder sent: リマインダー送信 Export this entry to: 右の形式にエクスポート Palm Pilot: パームパイロット Export: エクスポート ############################################### # Page: day.php # Assistant mode: アシスタントモード ############################################### # Page: help_admin.php # Application Name: アプリケーション名 # # << MISSING >> # app-name-help: # English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page. The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages. # Server URL: サーバー URL server-url-help: アプリケーションのベース URL を指定します。これはリマインダーと通知の電子メールの送信にも含まれます。 Custom script/stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート # # << MISSING >> # custom-script-help: # English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page. # Custom header: カスタムヘッダ(前置テキスト) # # << MISSING >> # custom-header-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page. # Custom trailer: カスタムフッタ(後置テキスト) # # << MISSING >> # custom-trailer-help: # English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page. # Display days with events in bold in year view: 「年」ビューでイベントのある日を太字で表示する yearly-shows-events-help: 「年」ビューで、強調フォントでイベントを含む日を表示します。 Require event approvals: イベントの承認を必要とする # # << MISSING >> # require-approvals-help: # English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled). Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled). # Disable Priority field: 優先度フィールド無効 # # << MISSING >> # disable-priority-field-help: # English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices. # Disable Access field: アクセスフィールド無効 # # << MISSING >> # disable-access-field-help: # English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices. # Disable Participants field: 参加者フィールド無効 # # << MISSING >> # disable-participants-field-help: # English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events. If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also. # Disable Repeating field: 繰り返しフィールド無効 disable-repeating-field-help: 「はい」を選択した場合、イベントの追加時に「繰り返し」フィールドを削除するでしょう。 Display Site Extras in popup: 外部サイトはポップアップ表示 # # << MISSING >> # popup-includes-siteextras-help: # English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups. # Allow HTML in Description: 説明で HTML を許可 # # << MISSING >> # allow-html-description-help: # English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites. # Allow viewing other user's calendars: 他のユーザーのカレンダーを見ることを許可 # # << MISSING >> # allow-view-other-help: # English text: Specifies whether one user may view another user's calendar. # # # << MISSING >> # Include add event link in views: # # << MISSING >> # allow-view-add-help: # English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars. # Remember last login: 最終ログインを覚える # # << MISSING >> # remember-last-login-help: # English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection). # Check for event conflicts: イベント衝突を調べる # # << MISSING >> # conflict-check-help: # English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs. # # # << MISSING >> # Conflict checking months: # # << MISSING >> # conflict-months-help: # English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts. If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number. # Allow users to override conflicts: ユーザーの衝突の上書きを許可 # # << MISSING >> # conflict-check-override-help: # English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time. # Limit number of timed events per day: 1 日あたりの設定できるイベント数の制限 limit-appts-help: ひとりのユーザーが任意の 1 日するができる予約数をシステム管理者がシステム全体に渡る制限を設定することを可能にします。 Maximum timed events per day: 1 日あたりの設定できる最大イベント limit-appts-number-help: ユーザーが 1 日で指定できる、時限イベントの最大数を指定します。 Allow public access: 公開アクセス許可 # # << MISSING >> # allow-public-access-help: # English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login. # Public access visible by default: 公開アクセスはデフォルトで見える # # << MISSING >> # public-access-default-visible: # English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars # Public access is default participant: 公開アクセスはデフォルト参加者 # # << MISSING >> # public-access-default-selected: # English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant. # Public access can view other users: 公開アクセスは他のユーザーを見ることができる # # << MISSING >> # public-access-view-others-help: # English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user. # Public access can add events: 公開アクセスはイベント追加できる # # << MISSING >> # public-access-can-add-help: # English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event. # Public access new events require approval: 公開アクセスの新規イベントは認証を必要とする # # << MISSING >> # public-access-add-requires-approval-help: # English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed. # Public access can view participants: 公開アクセスは参加者を見ることができる # # << MISSING >> # public-access-sees-participants-help: # English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event. # Groups enabled: グループ有効 groups-enabled-help: グループサポートを有効にしたら、ユーザーはグループでユーザーを選択することを許可します。 User sees only his groups: ユーザーは自分のグループのみを見る # # << MISSING >> # user-sees-his-group-help: # English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups. # Nonuser: 非ユーザーカレンダー Nonuser enabled: 非ユーザー有効 # # << MISSING >> # nonuser-enabled-help: # English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars # Nonuser list: 非ユーザー一覧 # # << MISSING >> # nonuser-list-help: # English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list # Other: その他 Reports enabled: レポート有効 # # << MISSING >> # reports-enabled-help: # English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages. # # # << MISSING >> # subscriptions-enabled-help: # English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar). # Categories enabled: カテゴリ有効 categories-enabled-help: 有効にするとイベントカテゴリをサポートします。 Allow external users: 外部ユーザー許可 # # << MISSING >> # allow-external-users-help: # English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants. # External users can receive email notifications: 外部ユーザーは電子メール通知を受けることができる # # << MISSING >> # external-can-receive-notification-help: # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided). # External users can receive email reminders: 外部ユーザーは電子メールリマインダーを受けることができる # # << MISSING >> # external-can-receive-reminder-help: # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided). # Email enabled: 電子メール有効 email-enabled-help: すべてのリマインダーと通知の電子メールを送信を切り替えます。サーバーが適切にメールの送信設定がされていない場合「いいえ」に設定します。 Default sender address: デフォルト送信アドレス email-default-sender: リマインダーを送信する場合に送信者として指定するべき電子メールアドレスを指定します。 Allow user to customize colors: ユーザーの色設定を許可する # # << MISSING >> # user-customize-color: # English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme. # Enable gradient images for background colors: 背景色にグラデーション画像を有効にする # # << MISSING >> # enable-gradient-help: # English text: Use gradient colors for cell backgrounds. # # # << MISSING >> # Manually entering color values: ############################################### # Page: add_entry.php # This is a private event and may not be added to your calendar.: これはプライベートなイベントなので、あなたのカレンダーへの追加ができないことがあります Error adding event: イベント追加エラー ############################################### # Page: users.php # NonUser Calendars: 他のユーザーのカレンダー Add New User: 新しいユーザーを追加 denotes administrative user: 管理ユーザーを表示 ############################################### # Page: edit_report.php # Tomorrow: 明日 Today: 今日 Yesterday: 昨日 Day before yesterday: 一昨日 Next week: 次週 This week: 今週 Last week: 先週 Week before last: 先々週 Next week and week after: 来週と再来週 This week and next week: 今週と来週 Last week and this week: 先週と今週 Last two weeks: 過去 2 週 Next month: 翌月 This month: 今週 Last month: 先月 Month before last: 先々月 Next year: 来年 This year: 今年 Last year: 去年 Year before last: 一昨年 # # << MISSING >> # Next 14 days: # # << MISSING >> # Next 30 days: # # << MISSING >> # Next 60 days: # # << MISSING >> # Next 90 days: # # << MISSING >> # Next 180 days: # # << MISSING >> # Next 365 days: Add Report: レポート追加 Edit Report: レポート編集 Report name: レポート名 Current User: 現在のユーザー Include link in trailer: 末尾にリンクを含む Include standard header/trailer: 標準ヘッダー/フッターを含む Date range: 期日範囲 Include previous/next links: 前/次へのリンクを含む Include empty dates: 空の日を含む Template variables: 値テンプレート Are you sure you want to delete this report?: このレポートを本当に削除しますか? ############################################### # Page: edit_user.php # E-mail address: メールアドレス again: 再度 Disabled for demo: デモでは使用できません Are you sure you want to delete this user?: このユーザーを本当に削除しますか? Change Password: パスワード変更 New Password: 新しいパスワード Set Password: パスワードを設定 ############################################### # Page: pref.php # Save Preferences: 設定を保存 to modify the preferences for the Public Access calendar: すると公開カレンダーの設定が変更できます Your browser default language is: あなたのブラウザのデフォルト言語 Add N hours to: +N 時間 Subtract N hours from: -N 時間 same as: 同じ server time: サーバーとの時差 December: 12月 12 hour: 12時間 24 hour: 24時間 From: . to: 〜 End Time: 終了時間 Document background: 書類の背景色 Document title: ドキュメントタイトル Table cell background: テーブル背景 Table cell background for current day: 今日のテーブルセル背景 Table cell background for weekends: 週末のテーブルセル背景 ############################################### # Page: export.php # Export format: エクスポート形式 Include all layers: すべてのレイヤーを含む Export all dates: すべての日付をエクスポート Start date: 開始日 End date: 終了日 Modified since: 修正日以降 ############################################### # Page: admin_handler.php # The following error occurred: 以下のエラーが起きました ############################################### # Page: list_unapproved.php # View this entry: このエントリーを見る Approve/Confirm: 許可/確認 Reject: 拒否 No unapproved events for: 未承認イベントはありません Unapproved Events: 未承認イベント ############################################### # Page: help_index.php # Help Index: ヘルプ索引 Adding/Editing Calendar Entries: カレンダーのエントリーを追加/編集 Import: インポート Report Bug: バグ報告 ############################################### # Page: edit_template.php # Edit Custom Script/Stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート編集 Edit Custom Header: カスタムヘッダー編集 Edit Custom Trailer: カスタムフッター編集 ############################################### # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect: エクスポート形式が未定義か正しくありません ############################################### # Page: layers.php # Layers are currently: 現在のレイヤー Enabled: 使用可能 Disable Layers: レイヤーを使用不可にする Disabled: 使用不可 Enable Layers: レイヤーを使用可能にする to modify the layers settings for the: で右のレイヤー設定を変更する: # # << MISSING >> # calendar: Add layer: レイヤーを追加 Layer: レイヤー Edit layer: レイヤーを編集 Edit: 編集 ############################################### # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself: 自分のレイヤーを作成することができません。 # # << MISSING >> # You can only create one layer for each user: ############################################### # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported: ユーザーの削除はサポートされていません The passwords were not identical: パスワードが一致しません You have not entered a password: パスワードを入力していません # # << MISSING >> # Username can not be blank: Changes successfully saved: 変更の保存に成功しました。 ############################################### # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: ビュー名を指定しなければなりません。 ############################################### # Page: group_edit.php # Unnamed Group: 名称未設定グループ Add Group: グループの追加 Edit Group: グループの編集 Group name: グループ名 ############################################### # Page: groups.php # Add New Group: 新しいグループの追加 ############################################### # Page: help_import.php # Palm Desktop: Palm デスクトップ # # << MISSING >> # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: # # << MISSING >> # It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: The following entries will not be imported: 次のエントリはインポートされなかったでしょう Entries older than the current date: エントリは現在の期日より古いです # # << MISSING >> # Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: # # << MISSING >> # Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: # # << MISSING >> # Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: vCal: vCal This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: このフォームは vCalendar (.vcs) 1.0 イベントとしてインポートするでしょう The following formats have been tested: 次の形式がテストされました。 Palm Desktop 4: Palm デスクトップ 4 Lotus Organizer 6: Lotus オーガナイザー 6 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002 iCalendar: iCalendar This form will import iCalendar (.ics) events: このフォームは iCalendar (.ics) イベントをインポートするでしょう # # << MISSING >> # Enabling Overwrite Prior Import will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: ############################################### # Page: import_handler.php # Import Results: インポート結果 Events successfully imported: イベントのインポートに成功しました # # << MISSING >> # Events from prior import marked as deleted: Conflicting events: イベント衝突中 Errors: エラー # # << MISSING >> # There was an error parsing the import file or no events were returned: The import file contained no data: インポートファイルの中身がありません。 The following conflicts with the suggested time: 以下が記入した時間と重なっています Unnamed Event: 名称未設定イベント Scheduling Conflict: スケジュールが重なっています conflicts with the following existing calendar entries: 以下のエントリーと重なっています: Event Imported: イベントをインポートしました。 ############################################### # Page: week_details.php # New Entry: 新規エントリー ############################################### # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: 非ユーザーのカレンダーに新規追加 ############################################### # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: 新しい予定が以下の人によって追加されました: An appointment has been updated by: 予定が以下の人によって編集されました: The subject is: 課題: Please look on: 参照してください to accept or reject this appointment: この予定を受け入れるか受け入れないかする to view this appointment: 予定を見る Your suggested time of: 予定時間 ############################################### # Page: set_entry_cat.php # # # << MISSING >> # You have not added any categories: Set Category: カテゴリ設定 ############################################### # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: キーワードを 1 つ以上入力してください。 Search Results: 検索結果 match found: 個の該当項目が見つかりました。 matches found: 個の該当項目が見つかりました。 No matches found: 該当項目が見つかりませんでした。 ############################################### # Page: activity_log.php # Event: イベント Events: イベント ############################################### # Page: admin.php # Note: 注意 Your user preferences: [ あなたのユーザー設定 ] may be affecting the appearance of this page.: は、このぺージの見た目に影響を与えるかもしれません to not use your user preferences when viewing this page: するとこのページを見るときにあなたのユーザー設定を使わないようにします are being ignored while viewing this page.: は、このページでは無視されています to load your user preferences when viewing this page: するとこのページを見るときにあなたのユーザー設定を読み込むようにします Display days with events in bold in month and year views: 「年」ビューと「月」ビューでイベント日を強調表示する Plugins: プラグイン plugins-enabled-help: アプリケーションプラグインを有効にします。 Enable Plugins: プラグイン有効 # # << MISSING >> # plugins-sort-key-help: # English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order. # Plugin: プラグイン Top: 上 Bottom: 下 Default user settings: デフォルトユーザー設定 # # << MISSING >> # Not available: Document text: ドキュメントテキスト Table grid color: テーブルのグリッド Table header background: テーブルヘッダの背景 Table header text: テーブルヘッダのテキスト Event popup background: イベントポップアップの背景 Event popup text: イベントポップアップのテキスト ############################################### # Page: select_user.php # View Another User's Calendar: 他のユーザーのカレンダーを見る Go: 表示 ############################################### # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: グループ名を指定しなければなりません ############################################### # Page: import.php # Import format: インポート形式 Exclude private records: 除外するプライベートレコード # # << MISSING >> # Overwrite Prior Import: ############################################### # Page: includes/help_trailer.php # Go to: 移動 ############################################### # Page: includes/config.php # English: 英語 Basque: Basque Bulgarian: ブラジル語 Catalan: カタロニア語 # # << MISSING >> # Chinese (Traditonal/Big5): Chinese (Simplified/GB2312): 中国語 (Simplified/GB2312) Czech: チェコ語 Danish: デンマーク語 Dutch: オランダ語 Estonian: エストニア語 Finnish: フィンランド語 French: フランス語 Galician: ガリシア語 German: ドイツ語 # # << MISSING >> # Greek: Holo (Taiwanese): Holo(台湾語) Hungarian: ハンガリー語 Icelandic: アイスランド語 Italian: イタリア語 Japanese: 日本語 Korean: 韓国語 Norwegian: ノルウェー語 Polish: ポーランド語 Portuguese: ポルトガル語 Portuguese/Brazil: ポルトガル語/ブラジル Romanian: ルーマニア語 Russian: ロシア語 Spanish: スペイン語 Swedish: スウェーデン語 Turkish: トルコ語 # # << MISSING >> # Welsh: ############################################### # Page: includes/trailer.php # My Calendar: マイカレンダー Back to My Calendar: マイカレンダーに戻る Another User's Calendar: 他ユーザーのカレンダー Add New Entry: 新規エントリー追加 Logout: ログアウト Manage calendar of: カレンダー管理: ############################################### # Page: includes/site_extras.php # Send Reminder: リマインダー送信 ############################################### # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: 1 日のイベント数の制限である XXX 個を超えました。 You have XXX unapproved events: XXX 個の未承認イベントがあります。 January: 1月 February: 2月 March: 3月 April: 4月 May_: 5月 June: 6月 July: 7月 August: 8月 September: 9月 October: 10月 November: 11月 Jan: 1月 Feb: 2月 Mar: 3月 Apr: 4月 May: 5月 Jun: 6月 Jul: 7月 Aug: 8月 Sep: 9月 Oct: 10月 Nov: 11月 Dec: 12月 # # << MISSING >> # All Attendees: # # << MISSING >> # Busy: # # << MISSING >> # Tentative: ############################################### # Page: includes/user-nis.php # incorrect password: パスワードが正しくありません。 no such user: ユーザーが居ません。 Invalid user login: 無効なユーザーのログイン ############################################### # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: 簡単な説明を入力していません。 You have not entered a valid time of day: 有効な時間を入力していません。 The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: 記入した時間は通常勤務時間帯よりも早いですが良いですか? # # << MISSING >> # Please add a participant: ############################################### # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: 無効色 Color format should be '#RRGGBB': 色は '#RRGGBB'のフォーマットで設定してください。 ############################################### # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background: 書類の背景色が無効です。 Invalid color for document title: 書類のタイトル色が無効です。 Invalid color for table cell background: 書類のテーブル背景色が無効です。 Invalid color for table cell background for today: 今日のテーブルセルの背景色が無効です。 Invalid work hours: 無効な勤務時間です。 ############################################### # Page: includes/js/availability.php # # # << MISSING >> # Change the date and time of this entry?: ############################################### # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required: サーバー URL が必須です。 Server URL must end with '/': サーバー URL は「/」で終わらなければいけません。 Invalid color for table grid: テーブルグリッドの色が無効です。 Invalid color for table header background: テーブルヘッダーの色が無効です。 Invalid color for table text background: テーブルテキストの背景色が無効です。 Invalid color for event popup background: イベントポップアップの背景色が無効です。 Invalid color for event popup text: イベントポップアップの色が無効です。 ############################################### # Page: tools/send_reminders.php # This is a reminder for the event detailed below.: これは以下のイベントのリマインダーです Reminder: リマインダー